LITERATURA COMPARADA, TRADUCCIÓN Y RECEPCIÓN: UNA APLICACIÓN A LA NOVELA LOS INGRÁVIDOS DE VALERIA LUISELLI

Autores/as

  • Lic. Xiuhtlaltzin Montes León
  • Dr. José Manuel González Freire

Palabras clave:

Valeria Luiselli, Literatura comparada, Traducción, Polisistemas

Resumen

La obra de arte literaria Los Ingrávidos de Valeria Luiselli (en inglés Faces in the Crowd), ha gozado de tan buena recepción por parte del público angloparlante, como del hispanoparlante. El presente artículo expone los motivos por los cuales es relevante realizar un estudio comparado de ambas obras tomando como eje la recepción de la misma y los métodos sugeridos para su estudio

Publicado

2016-04-16

Cómo citar

Montes León, X., & González Freire, J. M. (2016). LITERATURA COMPARADA, TRADUCCIÓN Y RECEPCIÓN: UNA APLICACIÓN A LA NOVELA LOS INGRÁVIDOS DE VALERIA LUISELLI. REVISTA DE HUMANIDADES Y CIENCIAS SOCIALES Y MULTIDISCIPLINARIA, 2(2), 20-39. Recuperado a partir de https://100cs.cl/index.php/cs/article/view/74

Número

Sección

Articles